Argentina, tradução e literatura


Estivemos em Buenos Aires seguindo o rastro de Borges e conhecendo as melhores livrarias da cidade. Foram 4 dias maravilhosos – que você pode conferir aqui. Entre uma visita e outra às livrarias, conversamos com o escritor e tradutor Marcelo Barbão. Confira.




Comentários (2 comentários)

  1. Gláuber, Que inveja do mercado editorial argentino.
    10 fevereiro, 2013 as 23:26
  2. Tânia P., Autor promissor e tradutor impecável! Recomendo muitíssimo “A Mulher Sem Palavras” e “Anos Perdidos”.
    14 fevereiro, 2013 as 14:43

Comente o texto


*

Comente tambm via Facebook